18/ZP/2022/S Przygotowanie i przeprowadzenie ćwiczeń, warsztatów oraz opieka nad

Dane przetargów udostępnia Urząd Zamówień Publicznych.
Wszelkie uwagi i wnioski dotyczące publikowanych treści prosimy kierować na:
https://www.uzp.gov.pl
18/ZP/2022/S Przygotowanie i przeprowadzenie ćwiczeń, warsztatów oraz opieka nad praktykami śródrocznymi dla studentów kierunku „Translatoryka” realizowanym przez Wydział Filologiczny UŁ
  • Typ ogłoszeniaOgłoszenie o zamówieniu
  • MiastoŁódź
  • WojewództwoŁódzkie
  • Rodzaj zamówieniaUsługi
  • Rodzaj zamawiającegoZamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
  • Termin składania wniosków2022-09-16
  • ZamawiającyUNIWERSYTET ŁÓDZKI
  • Data publikacji ogłoszenia2022-09-08
  • Numer ogłoszenia2022/BZP 00340074
TREŚĆ PRZETARGU

Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
18/ZP/2022/S Przygotowanie i przeprowadzenie ćwiczeń, warsztatów oraz opieka nad praktykami śródrocznymi dla studentów kierunku „Translatoryka” realizowanym przez Wydział Filologiczny UŁ

SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET ŁÓDZKI

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001287

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: ul. Prezydenta Gabriela Narutowicza 68

1.5.2.) Miejscowość: Łódź

1.5.3.) Kod pocztowy: 90-136

1.5.4.) Województwo: łódzkie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL711 - Miasto Łódź

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: przetargi@uni.lodz.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.uni.lodz.pl

1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna

1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja

SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Tak

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

18/ZP/2022/S Przygotowanie i przeprowadzenie ćwiczeń, warsztatów oraz opieka nad praktykami śródrocznymi dla studentów kierunku „Translatoryka” realizowanym przez Wydział Filologiczny UŁ

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-eab57294-2f5c-11ed-9171-f6b7c7d59353

2.5.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00340074

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2022-09-08

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Nie

2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie

2.13.) O zamówienie mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, którzy spełniają warunki określone w art. 361 ustawy – usługi społeczne: Nie

2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak

2.15.) Nazwa projektu lub programu

„STUDENTS' POWER - kompleksowy program rozwoju uczelni”

2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA

3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://platformazakupowa.pl/pn/uni.lodz

3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie

3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak

3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: https://platformazakupowa.pl/pn/uni.lodz

3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: Wymagania techniczne i organizacyjne
dotyczące wysyłania i odbierania dokumentów elektronicznych, elektronicznych kopii dokumentów i oświadczeń oraz informacji
przekazywanych przy ich użyciu zostały opisane w Instrukcji dla Wykonawców https://platformazakupowa.pl/strona/45-instrukcje
oraz Regulaminie platformazakupowa.pl

3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie

3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy

3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:

polski

3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): 2.1. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o danych) (Dz. U. UE L119 z dnia
4 maja 2016 r., str. 1; zwanym dalej „RODO”) informujemy, że:
2.1.1. Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Uniwersytet Łódzki z siedzibą przy ul. Narutowicza 68, 90-136 Łódź;
2.1.2. Administrator wyznaczył Inspektora Ochrony Danych, z którym można się kontaktować za pomocą poczty elektronicznej:
iod@uni.lodz.pl;
2.1.3. Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą w celu związanym z przedmiotowym postępowaniem o udzielenie zamówienia
publicznego, prowadzonego w trybie podstawowym bez negocjacji pod nazwą usługi szkoleniowe dla studentów czterech ostatnich
semestrów studiów stacjonarnych UŁ w ramach projektu „STUDENTS’ POWER – kompleksowy program rozwoju uczelni” cz. III – nr
postępowania 17/ZP/2022/S
Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane, ponieważ jest to niezbędne do wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego na
administratorze (art. 6 ust. 1 lit. c RODO w związku z przepisami ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
zwanej dalej ustawą Pzp).
2.1.4. odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja
postępowania w oparciu o art. 18 oraz 74 ustawy Pzp;
2.1.5. okres przechowywania Pani/Pana danych osobowych wynosi odpowiednio:
- zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy Pzp, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia,
- jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy;
- w przypadku zamówień współfinansowanych ze środków UE przez okres, o którym mowa w art. 125 ust 4 lit d) w zw z art. 140
Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 i wynikających z umów o dofinansowanie projektów
finansowanych ze środków pochodzących z UE;
- okres przechowywania wynika również z ustawy z dnia 14 lipca 1983 r. o narodowym zasobie archiwalnym i archiwach
2.1.6. Obowiązek podania przez Panią/Pana danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym
określonym w przepisach ustawy PZP, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego. Konsekwencje
niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp;
2.1.7. W odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosownie do
art. 22 RODO.
2.1.8. Posiada Pani/Pan:
a) na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do danych osobowych Pani/Pana dotyczących, prawo to może zostać ograniczone w
oparciu o art. 75 ustawy Pzp, przy czym zamawiający może żądać od osoby występującej z żądaniem wskazania dodatkowych
informacji, mających na celu sprecyzowanie nazwy lub daty zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia.
b) na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania lub uzupełnienia Pani/Pana danych osobowych, prawo to może zostać
ograniczone w oparciu o art. 19 ust. 2 oraz art. 76 ustawy Pzp, przy czym skorzystanie z prawa do sprostowania lub uzupełnienia nie
może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie
niezgodnym z ustawą Pzp oraz nie może naruszać integralności protokołu oraz jego załączników;
c.d.n.

3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): c.d. c) na podstawie art. 18 ust.1 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia
przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2, prawo to może zostać ograniczone
w oparciu o art. 19 ust. 3 oraz art. 74 ust.3 ustawy Pzp, przy czym prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w
odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby
fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego, a także nie
Ogłoszenie nr 2022/BZP 00337278/01 z dnia 2022-09-07
2022-09-07 Biuletyn Zamówień Publicznych Ogłoszenie o zamówieniu - Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy - Usługi
ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia;
d) prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych
osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy RODO;
2.1.9. Nie przysługuje Pani/Panu:
a) w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych;
b) prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO;
c) na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania
Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO;
2.2. Jednocześnie Zamawiający przypomina o ciążącym na Pani/Panu obowiązku informacyjnym wynikającym z art. 14 RODO
względem osób fizycznych, których dane przekazane zostaną Zamawiającemu w związku z prowadzonym postępowaniem i które
Zamawiający pośrednio pozyska od wykonawcy biorącego udział w postępowaniu, chyba że ma zastosowanie co najmniej jedno z
wyłączeń, o których mowa w art. 14 ust. 5 RODO.

SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.

4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie

4.1.2.) Numer referencyjny: 18/ZP/2022/S

4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie

4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Tak

4.1.9.) Liczba części: 25

4.1.10.) Ofertę można składać na wszystkie części

4.1.11.) Zamawiający ogranicza liczbę części zamówienia, którą można udzielić jednemu wykonawcy: Nie

4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie

4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:

Część 1

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Część nr 1 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-niemiecki, semestr III, część A

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie dydaktyczne na uczelni wyższej w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka niemieckiego

4.3.6.) Waga: 10

Kryterium 5

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: V. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w opracowywaniu materiałów dydaktycznych

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 2

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Część nr 2 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-niemiecki, semestr III, część B

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie dydaktyczne na uczelni wyższej w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka niemieckiego

4.3.6.) Waga: 10

Kryterium 5

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: V. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w opracowywaniu materiałów dydaktycznych

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 3

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Część nr 3 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-niemiecki, semestr III, część C

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie dydaktyczne na uczelni wyższej w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka niemieckiego

4.3.6.) Waga: 10

Kryterium 5

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: V. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w opracowywaniu materiałów dydaktycznych

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 4

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Część nr 4 warsztaty z tłumaczeń filmowych para języków polski-niemiecki, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 5

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Część nr 5 warsztaty z tłumaczeń literackich para języków polski-niemiecki, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z zakresu tłumaczenia literackiego w parze języków polski- niemiecki

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń literackich

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 6

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Część nr 6 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń literackich para języków polski-niemiecki, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia literackiego dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 7

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.9. Część nr 7 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń filmowych para języków polski-niemiecki, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 8

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.10. Część nr 8 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-niemiecki, semestr IV, część A

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie dydaktyczne na uczelni wyższej w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka niemieckiego

4.3.6.) Waga: 10

Kryterium 5

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: V. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w opracowywaniu materiałów dydaktycznych

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 9

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.11. Część nr 9 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-niemiecki, semestr IV, część B

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie dydaktyczne na uczelni wyższej w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka niemieckiego

4.3.6.) Waga: 10

Kryterium 5

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: V. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w opracowywaniu materiałów dydaktycznych

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 10

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.12. Część nr 10 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń literackich para języków polski-niemiecki, semestr IV

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia literackiego dla pary języków niemiecki-polski

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 11

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.13. Część nr 11 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń filmowych para języków polski-niemiecki, semestr IV

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego w parze języków polski-niemiecki

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 12

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.14. Część nr 12 praktyczna nauka języka angielskiego na poziomie C2 grupa 1 para języków polski-angielski, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z lektoratu języka angielskiego na poziomie C

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Uprawnienia osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) egzaminacyjne na poziomie C

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 13

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.15. Część nr 13 praktyczna nauka języka angielskiego na poziomie C2 grupa 2 para języków polski-angielski, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z lektoratu języka angielskiego na poziomie C

4.3.6.) Waga: 30

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Uprawnienia osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) egzaminacyjne na poziomie C

4.3.6.) Waga: 30

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 14

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.16. Część nr 14 tłumaczenia praktyczne 4 (przekład ustny) – ćwiczenia (28 + 28 godzin – dwie grupy) para języków polski-angielski, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej

4.3.6.) Waga: 25,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń ustnych

4.3.6.) Waga: 25,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w opracowywaniu materiałów dydaktycznych

4.3.6.) Waga: 10

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 15

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.17. Część nr 15 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-angielski, semestr III, część A

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie dydaktyczne osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych na uczelni wyższej

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego

4.3.6.) Waga: 20,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 16

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.18. Część nr 16 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-angielski, semestr III, część B

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie dydaktyczne osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych na uczelni wyższej

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego

4.3.6.) Waga: 20,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 17

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.19. Część nr 17 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń literackich para języków polski-angielski, semestr III, część A

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-angielski

4.3.6.) Waga: 30,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia literackiego

4.3.6.) Waga: 30,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 18

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.20. Część nr 18 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń literackich para języków polski-angielski, semestr III, część B

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-angielski

4.3.6.) Waga: 30,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia literackiego

4.3.6.) Waga: 30,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 19

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.21. Część nr 19 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń filmowych para języków polski-angielski, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 20

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.22. Część nr 20 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-angielski, semestr IV, część A

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie dydaktyczne osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych na uczelni wyższej

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego

4.3.6.) Waga: 20,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 21

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.23. Część nr 21 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych para języków polski-angielski, semestr IV, część B

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie dydaktyczne osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w szkoleniu tłumaczy biznesowych i specjalistycznych na uczelni wyższej

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych

4.3.6.) Waga: 20,00

Kryterium 4

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: IV. Uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego

4.3.6.) Waga: 20,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 22

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.24. Część nr 22 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń literackich para języków polski-angielski, semestr IV, część A

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-angielski

4.3.6.) Waga: 30,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia literackiego

4.3.6.) Waga: 30,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 23

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.25. Część nr 23 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń literackich para języków polski-angielski, semestr IV, część B

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-angielski

4.3.6.) Waga: 30,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia literackiego

4.3.6.) Waga: 30,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 24

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.26. Część nr 24 opieka nad praktykami śródrocznymi z tłumaczeń filmowych para języków polski-angielski, semestr IV

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30,00

Kryterium 3

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: III. Doświadczenie zawodowe osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) na polu tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 30,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

Część 25

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

4.3.27. Część nr 25 opieka nad praktykami śródrocznymi z zakresu języka migowego jako formy tłumaczenia filmowego, semestr III

4.2.6.) Główny kod CPV: 80500000-9 - Usługi szkoleniowe

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 12 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert:

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Zamawiający przyzna punkty w poniższych kryteriach w sposób opisany w części 21 SWZ

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 40

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium: organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia

4.3.5.) Nazwa kryterium: II. Doświadczenie osoby skierowanej przez Wykonawcę do realizacji zamówienia (świadczącej usługę) w prowadzeniu zajęć z zakresu języka migowego jako formy tłumaczenia filmowego

4.3.6.) Waga: 60,00

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW

5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak

5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:

Art. 109 ust. 1 pkt 4

5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak

5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.

Zamawiający stawia warunek w zakresie zdolności technicznej lub zawodowej:
1 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Zrealizowała co najmniej 10 usług na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych, rozumianych jako realizacja zleceń tłumaczeń w ramach własnej działalności gospodarczej, umów cywilno-prawnych lub na zlecenie podmiotów takich jak biura tłumaczeń dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 3 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej – szkolenia tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki w okresie ostatnich 3 lat
2 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Zrealizowała co najmniej 10 usług na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych, rozumianą jako realizacja zleceń tłumaczeń w ramach własnej działalności gospodarczej, umów cywilno-prawnych lub na zlecenie podmiotów takich jak biura tłumaczeń dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 3 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej – szkolenia tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki w okresie ostatnich 3 lat
3 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Zrealizowała co najmniej 10 usług na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych, rozumianą jako realizacja zleceń tłumaczeń w ramach własnej działalności gospodarczej, umów cywilno-prawnych lub na zlecenie podmiotów takich jak biura tłumaczeń dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 3 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej – szkolenia tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki w okresie ostatnich 3 lat
4 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 14 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń filmowych w parze języków polski-niemiecki – w okresie ostatnich 3 lat
5 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 14 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń literackich w parze języków polski-niemiecki – w okresie ostatnich 3 lat
6 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- wykonała co najmniej 10 usług na polu tłumaczenia literackiego, tj. realizacja zleceń podmiotów odpowiedzialnych za przekład literacki (zlecenie wydawnictwa, autora, instytucji kultury) dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 5 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-niemiecki – w okresie ostatnich 3 lat
7 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- wykonała co najmniej 10 usług na polu tłumaczenia filmowego, tj. realizacja zleceń podmiotów odpowiedzialnych za przekład filmowy dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 5 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego w parze języków polski-niemiecki – w okresie ostatnich 3 lat
8 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Zrealizowała co najmniej 10 usług na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych, rozumianych jako realizacja zleceń tłumaczeń w ramach własnej działalności gospodarczej, umów cywilno-prawnych lub na zlecenie podmiotów takich jak biura tłumaczeń dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 3 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej – szkolenia tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki w okresie ostatnich 3 lat
9 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Zrealizowała co najmniej 10 usług na polu tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych, rozumianych jako realizacja zleceń tłumaczeń w ramach własnej działalności gospodarczej, umów cywilno-prawnych lub na zlecenie podmiotów takich jak biura tłumaczeń dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 3 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej – szkolenia tłumaczy biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-niemiecki w okresie ostatnich 3 lat
10 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- wykonała co najmniej 10 usług na polu tłumaczenia literackiego, tj. realizacja zleceń podmiotów odpowiedzialnych za przekład literacki (zlecenie wydawnictwa, autora, instytucji kultury) dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 5 lat
oraz
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia literackiego w parze języków polski-niemiecki – w okresie ostatnich 3 lat
11 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- wykonała co najmniej 10 usług na polu tłumaczenia filmowego, tj. realizacja zleceń podmiotów odpowiedzialnych za przekład filmowy dla pary języków niemiecki-polski - w okresie ostatnich 5 lat
oraz
Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia filmowego w parze języków polski-niemiecki – w okresie ostatnich 3 lat
12 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z lektoratu języka angielskiego na poziomie C – w okresie ostatnich 3 lat
13 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z lektoratu języka angielskiego na poziomie C – w okresie ostatnich 3 lat
14 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczenia w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
15 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
16 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
17 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń literackich w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
18 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń literackich w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
19 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń filmowych w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
20 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
21 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń biznesowych i specjalistycznych w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
22 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 14 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń literackich w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
23 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 14 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń literackich w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
24 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 25 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z tłumaczeń filmowych w parze języków polski-angielski – w okresie ostatnich 3 lat
25 Wykonawca dysponuje co najmniej jedną osobą, która będzie skierowana do realizacji zamówienia, która
- Przeprowadziła co najmniej 14 godzin zajęć dydaktycznych na uczelni wyższej z zakresu języka migowego jako formy tłumaczenia filmowego – w okresie ostatnich 3 lat

Szczegółowy opis znajduje się w punkcie 8.2.4. SWZ

5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak

5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: 1.1. oświadczenie, o którym
mowa w art. 125 ust.1 ustawy Pzp, stanowiące dowód potwierdzający na dzień składania ofert, brak podstaw wykluczenia oraz
spełnianie warunków udziału w postępowaniu, tymczasowo zastępujący wymagane przez zamawiającego podmiotowe środki
dowodowe – zgodnie z Załącznikiem nr 3a i 3b do SWZ;
1.2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 10.1.1. SWZ
składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w
postępowaniu, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału.
1.3. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z
oświadczeniem, o którym mowa w pkt. 10.1.1. SWZ także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak
podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje
się na jego zasoby zgodnie z Załącznikiem nr 3a i 3c do SWZ.
2.1. Oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy
kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (t.j Dz. U. Z 2021 r. poz. 275) z
innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej
wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego wykonawcy
należącego do tej samej grupy kapitałowej – załącznik nr 4 do SWZ;
2.2. Odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w
zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy
wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji;

5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1.1.
oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust.1 ustawy Pzp, stanowiące dowód potwierdzający na dzień składania ofert, brak podstaw
wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, tymczasowo zastępujący wymagane przez zamawiającego
podmiotowe środki dowodowe – zgodnie z Załącznikiem nr 3a i 3b do SWZ;
1.2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 10.1.1. SWZ
składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w
postępowaniu, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału.
1.3. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z
oświadczeniem, o którym mowa w pkt. 10.1.1. SWZ także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak
podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje
się na jego zasoby zgodnie z Załącznikiem nr 3a i 3c do SWZ.
1.4. Wykaz osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za
świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia
niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. (Załącznik nr 6A
do SWZ)
Składany wykaz będzie podstawą do:
a) sprawdzenia spełniania warunków udziału Wykonawcy w postępowaniu określonych w pkt 8.2.4.b), ) SWZ,
b) oceny oferty w II kryterium – Doświadczenie zawodowe osób skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zmówienia na
zasadach określonych w pkt 21 SWZ.
UWAGA: Wykaz osób podlega uzupełnieniu na podstawie art. 128 ust.1 ustawy Pzp, jedynie w zakresie określonym lit.a) . Zakres
określony w lit. b) nie podlega uzupełnieniu.
2.2. Odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w
zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy
wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji;
2.3. Wykazu usług wykonanych w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie,
wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz, których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem
dowodów określających, czy usługi te zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są
referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz, którego usługi zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z
przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; Wzór wykazu usług
zawiera Załącznik nr 6B do SWZ, na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w pkt. 8.2.4. a)

SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA

6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie

6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie

6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie

6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie

6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:

11.1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. Forma w jakiej powinno zostać sporządzone i załączone pełnomocnictwo została określona w pkt 13 SWZ.
11.2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w pkt 10.1.1. SWZ, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu.
11.3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy.
11.4. Podmiotowe środki dowodowe potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, natomiast podmiotowe środki dowodowe potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu składa wykonawca, który wykazuje spełnianie warunku.

6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Tak

SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY

7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie

7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak

7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:

2. Dopuszcza się zmiany postanowień zawartej umowy w przypadku, gdy:
2.1. nastąpiła ustawowa zmiana stawki podatku VAT. W przypadku zmiany ustawowej stawki podatku VAT cena brutto nie ulegnie zmianie. W zależności od wysokości nowych (zmienionych stawek podatku VAT), podwyższeniu bądź obniżeniu ulegnie kwota netto wynagrodzenia Wykonawcy,
2.2. nastąpiła zmiana danych wykonawcy, np. zmiana adresu.
2.3. Wykonawcę, któremu Zamawiający udzielił zamówienia, ma zastąpić nowy Wykonawca w wyniku sukcesji, wstępując w prawa i obowiązki Wykonawcy, w następstwie przejęcia, połączenia, podziału, przekształcenia, upadłości, restrukturyzacji, dziedziczenia lub nabycia dotychczasowego Wykonawcy lub jego przedsiębiorstwa, o ile nowy Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, nie zachodzą wobec niego podstawy wykluczenia oraz nie pociąga to za sobą istotnych zmian umowy, a także nie ma na celu uniknięcia stosowania przepisów ustawy Pzp.
2.4. Jeżeli konieczność zmiany umowy spowodowana jest okolicznościami, których Zamawiający, działając z należytą starannością, nie mógł przewidzieć, o ile zmiana nie modyfikuje ogólnego charakteru umowy, a wzrost ceny spowodowany każdą kolejną zmianą nie przekracza 50 % wartości pierwotnej umowy.
2.5. Łączna wartość zmian jest mniejsza niż progi unijne oraz jest niższa niż 10% wartości pierwotnej umowy, a zmiany te nie powodują zmiany ogólnego charakteru umowy.
3. Wszelkie zmiany umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
4. Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany osób prowadzących szkolenia wymienionych w §1 ust. 4 pod warunkiem, że osoby zastępujące będą posiadały co najmniej takie samo wykształcenie oraz doświadczenie zawodowe jak osoby zastępowane.

7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie

SEKCJA VIII – PROCEDURA

8.1.) Termin składania ofert: 2022-09-16 10:00

8.2.) Miejsce składania ofert: Ofertę z dokumentami należy umieścić na Platformie pod adresem https://platformazakupowa.pl/pn/uni.lodz na stronie internetowej prowadzonego postępowania.

8.3.) Termin otwarcia ofert: 2022-09-16 10:15

8.4.) Termin związania ofertą: do 2022-10-15

SEKCJA IX – POZOSTAŁE INFORMACJE

Zamawiający, na podstawie przepisów art. 7 ust 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspierania agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2022 r. poz. 835) zwanej dalej „Ustawą o szczególnych rozwiązaniach” wykluczy z postępowania:
1. Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz. Urz. UE L 134 z 20.05.2006, str. 1, z późn. zm.3) zwanego dalej „rozporządzeniem 765/2006” i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz. Urz. UE L 78 z 17.03.2014, str. 6, z późn. zm.) zwanego dalej „rozporządzeniem 269/2014” albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy o szczególnych rozwiązaniach;
2. Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od
dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy o szczególnych rozwiązaniach;
3. Wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106), jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w
rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy o szczególnych rozwiązaniach;
NAJNOWSZE ZLECENIE
Zlecę przeprowadzenie szkolenia Dekoracyjne wykańczanie ścian - Bełchatów
  • Lokalizacja zleceniałódzkie
  • Data dodania26-04-2024
  • Zleceniodawcaosoba fizyczna
Zlecę przeprowadzenie szkolenia Dekoracyjne wykańczanie ścian. Zainteresowanych proszę o kontakt. Pozdrawiam.
NAJNOWSZE ZLECENIA
NAJNOWSZE USŁUGI